Chap. XI. THE CHAPTER OF COMING FORTH AGAINST ENEMIES IN THE UNDERWORLD . From the Papyrus of Nu.

Vignette : This Chapter is without a vignette in both the Theban and
Salte Recensions .


Text : (1) THE CHAPTER OF [A MAN] COMING FORTH AGAINST
HIS ENEMIES IN THE UNDERWORLD . The overseer of the palace,
the chancellor-in-chief, Nu, triumphant, saith :- (2)

"O thou god who eatest thine arm, I have departed from thy
"road. I am Ra, and I have come forth from the horizon against
"my enemies and he hath granted to me that they shall not
"escape from me . I have made an offering, and my hand is
"like that of the lord of the [beret crown . I have lifted up my
"feet even as the uraei goddesses rise up . My overthrow shall
"not be accomplished, (4) and as for mine enemy he hath been
"given over into my power and he shall not be delivered from
"me. I shall stand up like Horus, and I shall sit down like Ptah,
"and I shall be mighty like Thoth, (5) and I shall be strong
"like Tem . I shall, therefore, walk with my legs, I shall speak
"with my mouth, I shall go round about in quest of mine enemy,
"and [as] he hath been delivered over to me he shall not escape
"from me."

The SourceThe Book oDead, the Chapters of Coming Forth by Day
Translated into English by E. A. Wallis Budge, Litt.D., D.Lit
London, 1898.


Related Posts:









Chap. X. ANOTHER CHAPTER TO BE SAID BY A MAN WHO COMETH FORTH BY DAY AGAINST HIS ENEMIES IN THE UNDERWORLD. From the Papyrus of Ani.

Chap. X. ANOTHER CHAPTER TO BE SAID BY A MAN WHO COMETH FORTH BY DAY AGAINST HIS ENEMIES IN THE UNDERWORLD. From the Papyrus of Ani.

Vignette : Ani, clad in white, spearing a serpent .

Text : (x) ANOTHER CHAPTER [TO BE SAID] BY A MAN WHO
COMETH FORTH BY DAY AGAINST HIS ENEMIES IN THE UNDER-
WORLD . [Saith Osiris Ani :-]

"I have divided the heavens, (2) 1 have cleft the horizon, I have
"traversed the earth, [following] upon his footsteps . The Mighty
"Kill taketh possession of me and carrieth me away, because,
"behold, (3) I am provided with his magical words for millions
"of years . I cat with my mouth, I crush my food with my
"jawbones . (4) Behold, I am the god who is the lord of the
"Teat (underworld) ; may there be given unto me, Osiris Ani,
"these things in perpetuity without fail or lessening ."

The SourceThe Book oDead, the Chapters of Coming Forth by Day
Translated into English by E. A. Wallis Budge, Litt.D., D.Lit
London, 1898.



Related Posts:








Chap . IX. THE CHAPTER OF COMING FORTH BY DAY AFTER HAVING MADE THE PASSAGE THROUGH THE TOMB . From the Papyrus of Ani.

Chap . IX. THE CHAPTER OF COMING FORTH BY DAY AFTER HAVING MADE THE PASSAGE THROUGH THE TOMB . From the Papyrus of Ani.

Vignette : A ram having upon his head the Atef crown standing upon a
pylon-shaped pedestal, which rests on a green reed mat ; before him is
an altar upon which stand a libation vase and a lotus flower . The scribe
Ani, clothed in white, stands with both hands raised in adoration .


Text : (1) THE CHAPTER OF COMING FORTH BY DAY AFTER
HAVING MADE THE PASSAGE THROUGH THE TOMB . Saith Osiris
Ani :-

"Hail Soul, thou mighty one of strength! (2) Verily I am
"here, I have come, I behold thee . I have passed through the
"Tuat (underworld), I have seen (3) [my] divine father Osiris,
"I have scattered the gloom of night . I am his beloved one .
"I have come ; I have seen my divine father Osiris . I have
"stabbed the heart of Suti . [I] have performed [all] the cere-
monies for my divine father Osiris, (5) I have opened every
"way in heaven and in earth . I am the son who loveth his
"father Osiris . (6) I have become a sahu,r I have become a khu, 2
"I am furnished [with what I need] . Hail, every god, hail every
"khu! I have made a path [for myself, 1] Osiris, the scribe Ani,
"victorious ."

The SourceThe Book oDead, the Chapters of Coming Forth by Day
Translated into English by E. A. Wallis Budge, Litt.D., D.Lit
London, 1898.


Related Posts:







Chap . VIII . THE CHAPTER OF PASSING THROUGH AMENTET AND COMING FORTH BY DAY . From the Papyrus of Ani.

Chap . VIII . THE CHAPTER OF PASSING THROUGH AMENTET AND COMING FORTH BY DAY . From the Papyrus of Ani.

Vignette : The emblem of Amenta, towards which Ani, clad in white
and holding a staff in his left hand and a bandlet in the right, is walking .


Text : (1) THE CHAPTER OF PASSING THROUGH AMENfET
[AND COMING FORTH] BY DAY. Saith Osiris Ani :-

"The city of Unnu (Hermopolis) is opened . My head (2) is
"sealed up, O Thoth, and strong is the Eye of Horus . I have
"delivered the Eye of Horus which shineth with splendours on
"the forehead of Ra, (3) the father of the gods . I am the same
"Osiris, the dweller in Amentet . Osiris knoweth his day, and
"that he shall live through his period of life ; and shall not I
"do likewise : (4) I am the Moon-god, who dwelleth among the
"gods, I shall not perish . Stand up, therefore, O Horns, for
"[Osiris] hath reckoned thee among the gods ."

The SourceThe Book oDead, the Chapters of Coming Forth by Day
Translated into English by E. A. Wallis Budge, Litt.D., D.Lit
London, 1898.



Related Posts:








Chap. VII . THE CHAPTER OF PASSING OVER THE ABOMINABLE BACK OF Apepi . From the Papyrus of Ani.

Chap. VII . THE CHAPTER OF PASSING OVER THE ABOMINABLE BACK OF Apepi . From the Papyrus of Ani.

Vignette : The deceased spearing a serpent (see Pap. Funeraire de
Nebset, ed . Pierret and Devcria, pl . 5) .


Text : (1) THE CHAPTER OF PASSING OVER THE ABOMINABLE
BACK OF (2) APEP. The overseer of the palace, the chancellor-
in-chief, Nu, triumphant, saith :-

"Hail, thou creature of wax, who lewdest away [victims] and
"destroyest them, and who livest upon the weak and helpless,
"may I never become weak and helpless (3) [before] thee, may
"I never suffer collapse [before] thee . And thy poison shall never
"enter into my members, for my members are [as] the members
"of the god Tem ; and since thou thyself dost not suffer col-
lapse [I shall not suffer collapse] . O let not the pains of death
"(4) which come upon thee enter into my members . I am the "god
Tem and I am in the foremost part of Nu lr • e . , the sky),
"and the power which protected me is that which is with all
"the gods for ever . I am he whose name is hidden, and whose
"habitation is holy for millions of years . I am he who dweller
"therein (?) and I come forth along with the god Tem . I am
"he who shall not be condemned (?) ; I am strong, I am strong ."

The SourceThe Book oDead, the Chapters of Coming Forth by Day
Translated into English by E. A. Wallis Budge, Litt.D., D.Lit
London, 1898.


Related Posts:







Chap . VI . THE CHAPTER OF MAKING THE SHABTI FIGURE TO DO WORK FOR A MAN IN THE UNDERWORLD . From the Papyrus of Nebseni.

Chap . VI . THE CHAPTER OF MAKING THE SHABTI FIGURE TO DO WORK FOR A MAN IN THE UNDERWORLD . From the Papyrus of Nebseni.

Vignette : A standing, bearded male figure .

Text : fit) THE CHAPTER OF' MAKING THE SHABTI FIGURE TO
DO WORK FOR A MAN IN THE UNDERWORLD . The scribe Nebseni,
the draughtsman in the Temples (2) of the North and South,
the man highly venerated in the Temple of Ptah, saith :-

"O thou shabti figure (3) of the scribe Nebseni, the son of
"the scribe Thena, victorious, and of the lady of the house
"Mutrestha, victorious, (4) if I be called, or if I be adjudged to
"do any work whatsoever of the labours which are to be done
"in the underworld behold, [for thee] opposition will there be
"(5) set aside-by a man in his turn, let the judgment fall upon
"thee instead of upon me always, in the matter of sowing the
"fields, of filling (6) the water-courses with water, and of bring-
ing the sands of this east [to] the west ."

[The shabti figure answereth], "Verily I am here [and will
"come] whithersoever thou biddest me ."

The SourceThe Book oDead, the Chapters of Coming Forth by Day
Translated into English by E. A. Wallis Budge, Litt.D., D.Lit
London, 1898.


Related Posts:






Chap. V . THE CHAP'IER OF NOT LETTING WORK BE DONE IN THE UNDERWORLD . From the Papyrus of Nebseni.

Chap. V . THE CHAP'IER OF NOT LETTING WORK BE DONE IN THE UNDERWORLD . From the Papyrus of Nebseni.

Vignette : A seated man (see Naville op . cit ., Bd. I . Dl . 7) .

Text : ( i) THE CHAPTER OF NOT LETTING WORK BE DONE IN
THE UNDERWORLD by Nebseni, the scribe and draughtsman in
the Temple of Ptah, who saith :-

"I lift up the hand of the man who is inactive . I have come
"from the city of Unnu (Hermopolis) . I am the divine Soul
"which liveth, and I lead with me the hearts of the apes ."

The SourceThe Book oDead, the Chapters of Coming Forth by Day
Translated into English by E. A. Wallis Budge, Litt.D., D.Lit
London, 1898.


Related Posts:





Chap . IV . THE CHAPTER OF PASSING OVER THE CELESTIAL ROAD OF RE-STAU . From the Papyrus of NU.

Chap . IV . THE CHAPTER OF PASSING OVER THE CELESTIAL ROAD OF RE-STAU . From the Papyrus of NU.

Vignette : This Chapter has no Vignette .

Text : ( t) THE CHAPTER OF' PASSING OVER THE CELESTIAL .
ROAD OF RE-STAt1. The overseer of the palace, the Chancellor-
in-chief, the Osiris Nu, triumphant, saith :-

"I open out a way over the watery abyss which formeth a
"path between the two Combatants (i . e ., Horus and Set), and
"I have come ; may the fields of Osiris be given over into my "power."

The SourceThe Book oDead, the Chapters of Coming Forth by Day
Translated into English by E. A. Wallis Budge, Litt.D., D.Lit
London, 1898.


Related Posts:




Chap . III . ANOTHER CHAPTER LIKE UNTO THE PRECEDING. From the Papyrus of Nu.

Chap . III . ANOTHER CHAPTER LIKE UNTO THE PRECEDING. From the Papyrus of Nu.

Vignette : This Chapter has no Vignette .

Text : (1) ANOTHER CHAPTER LIKE UNTO THE PRECEDING.
The Chancellor-in-chief, Nu, triumphant, saith :-

(2) "Hail, thou god Tem, who comest forth from the Great Deep,
"and who shinest with glory under the form of the double Lion-
"god, send out with might thy words unto those who are in thy
"presence, (3) and let the chancellor-in-chief, Nu, triumphant,
"enter into their assembly . He hath performed the decree which
"bath been spoken to the mariners of Ra at eventide, (4) and
"the Osiris Nu, triumphant, liveth after he bath died, even as
"loth Ra day by day    As Ra is born from (5) yesterday
"even so shall the Osiris Nu be born [from yesterday], and every
"god shall rejoice at the life of the Osiris Nu, even as they re-
joice at (6) the life of Ptah when he maketh his appearance from
"the great Temple I of the Aged One which is in Annu ."

The SourceThe Book oDead, the Chapters of Coming Forth by Day
Translated into English by E. A. Wallis Budge, Litt.D., D.Lit
London, 1898.


Related Posts:



Chap. II . THE CHAPTER OF COMING FORTH BY DAY, AND OF LIVING AFTER DEATH . From the Papyrus of Ani.

Chap. II . THE CHAPTER OF COMING FORTH BY DAY, AND OF LIVING AFTER DEATH . From the Papyrus of Ani.

Vignette : A man, standing upright, holding a staff .

Text : (1) THE CHAPTER OF' COMING FORTH BY DAY, AND OF LIVING AFTER DEATH. Saith Osiris Ani, victorious :-

"Hail, One, shining from the Moon ! ( 2) Hail, One, shining from the Moon! Grant that this Osiris Ani may come forth among those multitudes which are (3) outside ; and let him be established as a dweller (or let him go about) among the denizens of heaven ; and let the underworld be opened unto him . And behold, Osiris, (4) Osiris Ani, shall come forth by day to do whatsoever he pleaseth upon the earth among the living ones ."


The SourceThe Book oDead, the Chapters of Coming Forth by Day
Translated into English by E. A. Wallis Budge, Litt.D., D.Lit
London, 1898.

Related Posts:




Chap. IB. THE CHAPTER OF MAKING THE SAHU TO ENTER THE TUAT. From the Papyrus of Nekhtu-Amen.

Chap. IB. THE CHAPTER OF MAKING THE SAHU TO ENTER THE TUAT. From the Papyrus of Nekhtu-Amen.

Vignette : The god Anubis, jackal-headed, standing by the side of the bier on which lies the mummy .

Text : ( I) THE CHAPTER OF' MAKING THE SAHU (i. e ., THE SPIRITUAL BODY) TO ENTER INTO THE TUAT (i . e ., UNDERWORLD) ON THE DAY OF THE FUNERAL (2) WHEN THESE WORDS ARE TO BE SAID :-

Homage to thee, O thou that dwellest in Set-Tchesert of Amentet : (3) Osiris, the royal scribe Nekhtu-Amen, victorious, knoweth thee, (4) and he knoweth thy name . Deliver thou him from the worms (5) which are in Re-stau, which live upon the bodies of men and women and (6) which feed upon their blood, for Osiris, the favoured one of the god of his city, (7) the royal scribe, Nekhtu-Amen, victorious, knoweth you, and he knoweth your names . [Let this be] the first bidding of Osiris Neb-er-tcher (8) who keepeth hidden his body . May he give air [and escape] from the Terrible One who dwelleth in the Bight of the Stream of Amentet, and may he decree (9) the actions of him that is rising up . Let him pass on unto him whose throne is within the darkness, who giveth glory in Re-stau . (10) O lord of light, come thou and swallow up the worms which are in Amentet. The great god who dwelleth in Tattu, (11) and who is unseen, heareth his prayers, but those who are in affliction fear him as he cometh forth (I2) with the sentence to the divine block . I Osiris, the royal scribe, Nekhtu-Amen, have come bearing the decree of (I3) Neb-er-tcher, and Horus hath taken possession of his throne for him . His father, the lord of those who are (14) in the boat of father Horus, hath ascribed praise unto him . He cometh with tidings . . . and may he see (15) Annu (Heliopolis) . Their chief standeth upon the earth before him, and the scribes magnify him at the door of their assemblies, (16) and they bind his swathings in Annu. He bath led captive heaven, and he bath seized the earth in [his] grasp . Neither the heavens nor the earth (17) can be taken away from him, for behold, he is Ra, the first-born of the gods . His mother suckleth him and she giveth [to him] her breast (I8) in the horizon ."

The SourceThe Book oDead, the Chapters of Coming Forth by Day
Translated into English by E. A. Wallis Budge, Litt.D., D.Lit
London, 1898.


Related Posts:




Chap. I . HERE BEGIN THE CHAPTERS OF COMING FORTH BY DAY. From the Papyrus of Ani

Vignettes : The funeral procession to the tomb, and the ceremony thereat, are here depicted . The mummy of the deceased, lying in a funeral chest placed in a boat, is being drawn along by oxen : figures of the goddesses Nephthys and Isis stand at the head and foot respectively. By the side kneels the wife of the deceased . In the front of the boat stands the Sent priest, dressed in a panther's skin, burning incense and sprinkling water, and behind follow eight male mourners ; in the rear are servants drawing a small funeral chest surmounted by a figure of Anubis, and carrying vases of unguents along with the couch, staff, chair, palette, etc ., of the deceased . Preceding the oxen drawing the funeral boat are men carrying on yokes boxes of flowers, vases of unguents, etc ., and a group of wailing women with uncovered heads and breasts, who smite their heads and faces in token of grief. Close by stand a cow and her calf, intended to be slaughtered for the funeral feast, and tables loaded with offerings of herbs, fruits, etc . At the door of the tomb stands the god of the dead, Anubis, clasping the mummy of the deceased, before which kneels the weeping wife . At a table of funeral offerings stand two priests . One, the Sens priest, wears a panther's skin and holds in his hand a libation vase and censer ; the other holds in his right hand the instrument UR HEKA I in the form of a ram-headed serpent, the head of which is surmounted by an uraeus, and in his left hand an instrument in the shape of an adze F. . With the former he is about to touch the mouth and eyes of the mummy, and with the latter the mouth . On the ground, by their side, lie the instruments which are to be employed in the ceremonyof "opening the mouth", i. e ., the ceremony which will give the deceased the power to eat, and to drink, and to talk in the next world, namely the Meskhet u. , the group of instruments in the form of adzes t', the Pesh-en-kef , the libation vases, the boxes of purification, the bandlet, the feather, etc . Behind them stands the "Reader" who recites the funeral service from a papyrus roll, and to the rear is a ministrant who holds the haunch of beef which is to be used in the ceremony at the door of the tomb .

Text : (1) HERE BEGIN THE CHAPTERS OF "COMING FORTH BY DAY", AND OF THE SONGS OF PRAISE AND GLORIFYING, (2) AND OF COMING FORTH FROM, AND OF GOING INTO THE GLORIOUS NETER-KHERT IN THE BEAUTIFUL AMENTET, WHICH ARE TO BE RECITED ON (3) THE DAY OF THE BURIAL . [WHEREBY THE DECEASED] SHALL GO IN AFTER COMING FORTH .

Saith Osiris Ani, (4) Osiris the scribe Ani :- Homage to thee, O bull of Amentet, the god Thoth, (5) the king of eternity, is with me . I am the great god near the divine boat, I have fought (6) for thee . I am one of the gods, those divine chiefs, who make (7) Osiris to be victorious over his enemies on the day of the weighing of words . (8) I am thy mediator(?), O Osiris . I am [one] of the gods (9) born of the goddess Nut, who slay the foes of Osiris and who hold in bondage (10) for him the fiend Sebhu . I am thy mediator(?), O Horus . (11) I have fought for thee, and I have put to flight the enemy for thy name's sake . I am Thoth, who made Osiris to be victorious (12) over his enemies on the day of the weighing of words (13) in the great House of the Aged One (i . e ., Ra) who dwelleth in Annu (Heliopolis) . I am Tetteti, the son of Tetteti ; (14) I was begotten in Tattu, I was born in (15) Tattu . I am with those who weep and with the women who bewail (16) Osiris in the two lands of Rekht, and I make Osiris to be victorious over his enemies . (17) Ra commanded Thoth to make Osiris victorious over his enemies ; and that which was decreed [for Osiris] (18) Thoth did for me. I am with Horus on the dav of the clothing of (19) Teshtesh r and of the opening of the wells of water for the purification of the divine being whose "heart moveth not, (2o) and of the drawing the bolt of the door of the concealed things in Re-stau. I am with Horns who [acteth] (21) as the guardian of the left shoulder of Osiris in Sekhern (Letopolis), (22) and I go in and I come forth from among the divine flames on the day of the destruction of the (23) Sebau fiends in Sekhem . I am with Horns on the days (24) of the festivals of Osiris, and of the making of offerings on the Sixth day festival, 3 and on the Tenat festival 4 [which is celebrated] in (25) Annu . I am the ab priest who poureth out libations in Tattu [for] Rere (?) the dweller in the Temple of Osiris s (Heliopolis), [on the day of] (26) casting up the earth . I see the things which are concealed in Re-stau, (27)  read from the book of the festival of the divine Ram 6 [which is] in Tattu . I am the Sern priest (28) [and I perform] his course . I [perform the duties of] the Great Chief of the Work 7 on the day of placing the Hennu 8 boat (29) of the god Seker upon its sledge. I have grasped the spade (3o) on the day of digging the ground in Suten-henen (Heracleopolis Magna) ."

"O ye who make perfected souls (31) to enter into the Temple of Osiris, may ye cause the perfected soul of Osiris, the (32) scribe Ani, to be victorious with you in the Temple of Osiris . May he hear as ye hear ; may he see (33) as ye see ; may he stand as ye stand ; may he sit as ye (34) sit [therein] ."

O ye who give cakes and ale to perfected souls in the Temple (35) of Osiris, give ye cakes and ale at the two seasons (i . e ., at morn and at eve, or sunrise and sunset) to the soul of Osiris Ani, who is (36) victorious before all the gods of Abtu (Abydos), and who is victorious with you ."

O ye who open the way (37) and lay open the paths to perfected souls in the Temple (38) of Osiris, open ye the way and lay open the paths (39) to the soul of Osiris, the scribe and steward of all the divine offerings, Ani [who is victorious] (40) with you. May he enter in confidence, and may he come forth in peace from the Temple of Osiris . May he not (41) be rejected, may he not be turned back, may he enter in [as he] pleaseth, may he come forth [as he] (42) desireth, and may he be victorious . May the things which he commandeth be performed in the Temple of Osiris ; may he walk (43) and may he talk with you, and may he become a glorious being along with you . He hath not been found to rise up (44) there,' and the Balance [having weighed him] is now empty ."

In the Turin papyrus this Chapter ends with the following lines for which no equivalent occurs in the earlier texts :- (16) Let not the decree of judgment passed upon me be placed," or, according to another reading, "made known in the mouths of the multitude . May my soul lift itself up before (17) [Osiris], having been found to have been pure when on earth . May I come before thee, O lord of the gods ; may I arrive at the nome of Double Right and Truth ; may I be crowned 2 like a god endowed with life ; may I give forth light like the company of the gods who dwell in heaven ; may I become (18) like one of you, lifting up [my] feet in the city of Kher-abaut ; may I see the Sektet boat of the sacred Sahu (i . e., Orion) passing forth over the sky ; may I not be driven away from the sight of the lords of the Tuat (underworld)" (19) or, according to another reading, "the company of the gods ; may I smell the sweet savour of the food of the company of the gods, and may I sit down with them . May the Kher-heb (i . e., the Reader) make invocation at [my] coffin, and may I hear the prayers which are recited [when] the offerings [are made] . May I draw "nigh (20) unto the Neshem boat and may neither my soul nor
its lord be turned back ."

"Homage to thee, O thou who art at the head of Amentet, thou Osiris who dwellest in the city of Nifu-ur .I Grant thou that I may arrive in peace in Amentet and that the lords of Ta-tchesertet 2 may receive me and may (21) say unto me, `Hail ! Hail, [thou that comest] in peace!' May they prepare for me a place by the side of the Chief in the presence of the divine "chiefs ; may Isis and Nephthys, the two divine nursing goddesses, receive me at the seasons, and may I come forth (22) "into the presence of Un-nefer (i . e., Osiris) in triumph . May I "follow after Horns through Re-statet, and after Osiris in Tattu ; "and may I perform all the transformations according to my "heart's desire in every place wheresoever my Ira (double) pleaseth "so to do ."

The SourceThe Book oDead, the Chapters of Coming Forth by Day
Translated into English by E. A. Wallis Budge, Litt.D., D.Lit
London, 1898.


Related Posts:

The Judgment (From the Papyrns of Ani)



  - The Scene of the Weighing of the Heart of the Dead  (Vignette - Text)


Vignette : The scribe Ani and his wife Thuthu enter the Hall of Double Maat, wherein the heart, symbolic of the conscience, is to be weighed in the balance against the feather, emblematic of Right and Truth . In the upper register are the gods who sit in judgment, whose names are "Harmachis, the great god in his boat, Temu, Shu, Tefnut the lady of heaven, Seb, Nut the lady of heaven, Isis, Nephthys, Horns the great god, Hathor the lady of Amenta, Hu and Sa" . On the standard of the scales sits the dog-headed ape, the companion of Thoth, the scribe of the gods ; and the god Anubis, jackal-headed, tests the tongue of the balance . On the left of the balance, facing Anubis are :- (t) Ani's "Luck" ; ( 2) the Veskhen or "cubit with human head", thought by some to be connected with the place of birth ; (3) the goddesses Meskhenet and Renenet who presided over the birth, birth-place, and early education of children ; and ( .}) the soul of Ani in the form of a human-headed bird standing on a pylon . On the right of the balance, behind Anubis, stands Thoth, the scribe of the gods, who holds in his hands his reed-pen and palette with which to record the result of the trial . Behind Thoth stands the monster called either Amam, the "Devourer", or Am-mit, the "Eater of the Dead" .

Text : Osiris, the scribe Ani, saith -- "My" heart my mother, my heart my mother, my heart my coming into being . May there be nothing to resist me at [my] judgment ; may there be no opposition to me from the Tchatcha ; may there be no parting of thee from me in the presence of him that keepeth the scales . Thou art my Ka (i. e ., double) within my body [which] knitteth together and strengtheneth my limbs . Mayest thou come forth to the place of happiness to which I am advancing . May the Shenit 3 not cause my name to stink, and may no lies be spoken against me in the presence of the god . Good, good is it for thee to hear Thoth, the judge of Right and Truth of the great company of the gods who are in the presence of Osiris, saith :- "Hear ye this judgment. The heart of Osiris hath in very truth been weighed, and his soul hath stood as a witness for him ; it hath been found true by trial in the Great Balance . There hath not been found any wickedness in him ; he bath not wasted the offerings in the temples ; he hath not done harm by his deeds ; and he hath uttered no evil reports while he was upon earth ."

The great company of the gods reply to Thoth who dwelleth in Khemennu (Hermopolis) :- "That which cometh forth from thy mouth shall be declared true . Osiris, the scribe Ani victorious, is holy and righteous . He hath not sinned, neither hath he done evil against us . It shall not be allowed to the devourer Amemet to prevail over him . Meat-offerings and entrance into the presence of the god Osiris shall be granted unto him, together with a homestead for ever in Sekhet-hetepu,r as unto the followers of Horus ."
  - the deceased in led is before Osiris  (Vignette - Text)

 Vignette : The scribe Ani is led by Horus, the son of Isis, into the presence of Osiris who is enthroned within a shrine in the form of a funeral chest . Osiris has upon his head the Atef crown, and he holds in his hands the crook, the sceptre and the whip, emblematic of authority, dominion, and sovereignty ; from his neck hangs the meni t. His title here is "Osiris, the lord of everlastingness" . Behind him stand Nephthvs, his sister, on his right hand and Isis, his sister and wife, on his left . Before him, standingon a lotus flower, are the gods of the cardinal points or, as they are sometimes called, "the Children of Elorus" and "Children of Osiris" . The first, Alestha, has the head of a man ; the second, Hapi, the head of an ape ; the third, Tuamautef, the head of a jackal ; and the fourth, Qebhsennuf, the head of a hawk. Near the lotus hangs the skin of an animal . The side of the throne of Osiris is painted to rememble that of a funeral chest . The roof of the shrine is supported on pillars with lotus capitals, and is surmounted by a figure of Horus-Sept or Horus-Seker, and by rows of uraci . The pedestal on which the shrine rests is in the form of the hieroglyphic which is emblematic of Maat or "Right and Truth" . Before the shrine is a table of offerings by which, on a reed mat, kneels Ani with his right hand raised in adoration ; in the left hand lie holds the Kherp sceptre . He wears on his head a whitened wig and the so-called "cone", the signification of which is unknown .

Text : ( t) Saith Horus the son of Isis : "I have come to thee, 0 Un-nefer, and I have brought unto thee the Osiris Ani . His heart is [found] righteous . (2) and it bath come forth from the balance ; it bath not sinned against any god or any goddess . Thoth hath weighed it according to the decree pronounced (3) unto him by the company of the gods ; and it is most true and righteous . Grant that cakes and ale may be given unto him, and let him appear in the presence of the god Osiris ; (4) and let him be like unto the followers of Horns for ever and "for ever ."

(I) And Osiris Ani (2) saith : "Behold, I am in thy presence, 0 lord of (3) Amentet . There is no sin in my (4) body . I have not spoken that which is not true (5) knowingly, nor have I done aught with a false heart . Grant thou that I may be like unto those favoured ones who are in thy following, (6) and that I may be an Osiris greatly favoured of the beautiful god, and beloved of the lord of the world . [I] who am, indeed, a royal scribe who loveth thee, Ani, victorious before the god Osiris ."




The SourceThe Book of the Dead, the Chapters of Coming Forth by Day
Translated into English by E. A. Wallis Budge, Litt.D., D.Lit
London, 1898.
 

Related Posts:

Hymn to Osiris Un-nefer (From the Papyrns of Ani)

Vignette : The scribe Ani standing, with both hands raised in adoration, before a table of offerings consisting of haunches of beef, loaves of bread and cakes, vases of wine and oil, fruits and flowers, etc . He wears a fringed linen garment and a wig, bracelets, etc . Behind him stands his wife Thuthu, a member of the College of Amen-Ra at Thebes ; she is similarly robed and holds a sistrum, a vine branch, and a mendt in her hands .

Text : (1) "Glory be to Osiris Un-nefer, the great god within Abtu (Abydos), king of eternity, lord of the everlasting, who passeth through millions of years in his existence . Eldest son of the (2) womb of Nut, engendered by Seb the Erpat, 2 lord of the crowns of the North and South, lord of the lofty white crown : as prince of gods and of men (3) he hath received the crook, and the whip, and the dignity of his divine fathers . Let "thy heart, which is in the mountain of Ament, be content, for thy son Horus is established upon thy throne . (4) Thou art crowned lord of Tattu r and ruler in Abtu (Abvdos) . Through thee the world waxeth green in (5) triumph before the might of Neb-er-tcher . He leadeth in his train that which is, and that which is not yet, in his name of `Ta-her-(6)sta-nef' ; he toweth along the earth in his name of 'Seker' ; he is exceedingly mighty (7) and most terrible in his name 'Osiris' ; he endureth for ever and for ever in his name of 'Un-nefer' ."

(8) "Homage to thee, King of kings, Lord of lords, Prince of princes, who from the womb of Nut hast ruled (9) the world and Akert . 2 Thy body is of bright and shining metal, thy head is of azure blue, and the brilliance of the turquoise encircleth thee . O god An of millions of years, (10) all-pervading with thy body and beautiful in countenance in Ta-tchesert, grant thou to the Ka (i . e ., double) of Osiris, the scribe Ani, splendour in heaven, and might upon earth, and triumph in the underworld ; and grant that I may sail down (11) to Tattu like a (12) living soul and up to (I3) Abtu (Abydos) like a Bennu 3 bird ; and that I may go in and come Out (I4) without repulse at the pylons 4 (15) of the lords of the underworld . May there be given unto me (I6) loaves of bread in the house of coolness, and (I7) offerings of food in Annu (Heliopolis), and a homestead (18) for ever in Sekhet-Aru 5 with wheat and barley therefor."


The SourceThe Book of the Dead, the Chapters of Coming Forth by Day
Translated into English by E. A. Wallis Budge, Litt.D., D.Lit
London, 1898.

Related Posts:


Labels