Chap. XCVIII. TI- lE CHAPTER OF BRINGING ALONG A BOAT IN HEAVEN. From the Papyrus of Nu

Vignette : In the Theban papyri this Chapter has no vignette ; in the
Saite Recension (see Lepsius, op . cit ., Bl . 35) the vignette represents the
deceased standing with his right hand outstretched in the act of address-
ing a god who is seated in a boat .

Text : (I) THE CHAPTER OF BRINGING ALONG A BOAT IN
HEAVEN. The chancellor-in-chief, triumphant, saith :- (2)

"Hail to thee, O thou Thigh which dwellest in the northern
"heaven in the Great Lake, which art seen and which diest not .
"I have stood up over thee when thou didst rise like a god . I
"have seen thee, (3) and I have not lain down in death ; I have
"stood over thee, and I have risen like a god . I have cackled
"like a goose, and I have alighted like the hawk (4) by the
"divine clouds and by the great dew. I have journeyed from
"the earth to heaven. The god Shu bath [made] me to stand
"up, the god of Light (5) hath made me to be vigorous by the
"two sides of the ladder, and the stars which never rest set
"[me] on [my] way and bring [me] away from slaughter . I bring
"along with me the things which drive back (6) calamities as
"I advance over the passage of the god Pen ; thou comest, how
"great art thou, O god Pen ! I have come from the Pool of
"(7) Flame which is in the Sekhet-Sasa (i . e ., the Field of Fire) .
"Thou livest in the Pool of Flame in Seket-Sasa, and (8) I
"live upon the staff of the holy [god] . Hail, thou god Kaa,
"who dost bring those things which are in the boats by the
"    (g ) I stand up in the boat and I guide myself
"[over] the water ; I have stood up in the boat and the god
"hath guided me . I have stood up . I have spoken . [I am master
"of the] (to) crops . I sail round about as I go forward, and
"the gates which are in Sekhem (Letopolis) are opened unto
"me, and fields are awarded unto me in the city of Unnu (Her-
"mopolis), (it) and labourers (?) are given unto me together
"with those of my own flesh and bone."
The Source: The Book oDead, the Chapters of Coming Forth by Day
Translated into English by E. A. Wallis Budge, Litt.D., D.Lit
London, 1898.
Related Posts:










Chap. XCVI  AND Chap. XCVII . THE CHAPTER OF BEING NIGH UNTO THOTH AND OF GIVING GLORY UNTO A MAN IN THE UNDERWORLD. From the Papyrus of Nu.

Chap. XCVI AND Chap. XCVII . THE CHAPTER OF BEING NIGH UNTO THOTH AND OF GIVING GLORY UNTO A MAN IN THE UNDERWORLD. From the Papyrus of Nu

Vignette : The deceased standing behind the god Thoth .

Text : (I) THE CHAPTER OF BEING NIGH UNTO THOTH AND
OF GIVING GLORY UNTO A MAN IN THE UNDERWORLD . The
chancellor-in-chief, Nu, triumphant, saith :-

"I am the god Her-ab-maat-f (i. e ., `he that is within his eye'),
"and I have come to give (2) right and truth to Ra ; I have
"made Suti to be at peace with me by means of offerings made
"to the god Aker and to the Tesheru deities, and by [making]
"reverence unto Seb ." I

[The following] words are to be recited in the Sektet boat :-
"[Hail,] (3) sceptre of Anubis, I have made the four Khus who
"are in the train of the lord of the universe to be at peace with
"me, and I am the lord of the fields through their decree . (4)
"I am the divine father Bah (i . e ., the god of the water-flood),
"and I do away with the thirst of him that keepeth ward over
"the Lakes . Behold ye me, then, O great (5) gods of majesty
"who dwell among the Souls of Annu, for I am lifted up over
"you. I am the god Menkh (i . e ., Gracious one) who dwelleth
"among you . (6) Verily I have cleansed my soul, O great god
"of majesty, set not before me the evil obstacles which issue
"from thy mouth, (7) and let not destruction come round about
"me, or upon me. I have made myself clean in the Lake of
"making to be at peace, [and in the Lake of] weighing in the
"balance, and I have bathed myself in Netert-utchat, which is
"under the holy sycamore tree (8) of heaven . Behold [I am] bath-
ed, [and I have] triumphed [over] all [mine enemies] straight-
"way who come forth and rise up against right and truth . I am
"right and true in the earth . I, even I, have spoken(?) with my
"mouth [which is] the power of the Lord, the Only one, Ra
"the mighty, who liveth upon right and truth . Let not injury
"be inflicted upon me, [but let me be] clothed on the day of
"those who go forward(?) (to) to every [good] thing ."
The Source: The Book oDead, the Chapters of Coming Forth by Day
Translated into English by E. A. Wallis Budge, Litt.D., D.Lit
London, 1898.
Related Posts:








Chap. XCV . THE CHAPTER OF BEING NIGH UNTO THOTH. From the Papyrus of Nu.

Chap. XCV . THE CHAPTER OF BEING NIGH UNTO THOTH. From the Papyrus of Nu

Vignette : The deceased standing before Thoth with both hands raised
in adoration of the god (see Naville, op . cit ., Bd. I . Bl . 107) . In the
papyrus of User-hat (Brit . Mus . No . 1o,oog), which probably belongs
to the period of the XV111th dynasty, the vignette is a goose, but this
arises from the fact that the Chapter is there called "[The Chapter] of
making the transformation into a goose" .


Text : (I) THE CHAPTER OF BEING NIGH UNTO THOTH. The
chancellor-in-chief, Nu, triumphant, saith :-- (2)

"I am he who sendeth forth terror into the powers of rain
"and thunder, and I ward off from the great divine lady the
"attacks of violence . [I have smitten like the god Shat (i . e .,
"the god of slaughter), and I have poured out libations of cool
"water like the god Ashu, and I have worked for the great di-
vine lady [to ward off] the attacks of violence], I have made
"to flourish [my] knife along with the knife (3) which is in the
"hand of Thoth in the powers of rain and thunder ."

The Source: The Book oDead, the Chapters of Coming Forth by Day
Translated into English by E. A. Wallis Budge, Litt.D., D.Lit
London, 1898.
Related Posts:














Chap. XCIII . THE CHAPTER OF NOT SAILING TO THE EAST IN THE UNDERWORLD . From the Papyrus of Nu.

Chap. XCIV . THE CHAPTER OF PRAYING FOR AN INK-POT AND FOR A PALETTE . From the Papyrus of Nu

Vignette : The deceased seated with a table before him on which rest
an ink-pot and the palette of a scribe : in the Saite Recension (see Lep-
sius, op . cit ., Bl . 34) the deceased is offering an ink-pot and a palette to
the god Thoth .

Text : (1) THE CHAPTER OF (2) PRAYING FOR AN INK-POT
AND FOR A PALETTE . The chancellor-in-chief, Nu, triumphant,
saith :-

"Hail, aged god, who dost behold thy divine father and who
"art the guardian of the book (3) of Thoth, [behold I have
"come ; I am endowed with glory, I am endowed with strength,
"I am filled with might, and I am supplied with the books of
"Thoth], and I have brought [them to enable me] to pass through
"the god Aker who dwelleth in Set . I have brought the ink-
"pot and the palette as being the objects which are in the hands
"(4) of Thoth ; hidden is that which is in them . Behold me
"in the character of a scribe ! I have brought the offal of Osiris,
"and I have written thereon (5) . I have made (i. e ., copied) the
"words of the great and beautiful god each day fairly. O lieru-
"khuti, thou didst order me and I have made (i . e ., copied)
"what is right and true, and I do bring it unto thee each day ."

The Source: The Book oDead, the Chapters of Coming Forth by Day
Translated into English by E. A. Wallis Budge, Litt.D., D.Lit
London, 1898.
Related Posts:









Chap. XCIII . THE CHAPTER OF NOT SAILING TO THE EAST IN THE UNDERWORLD . From the Papyrus of Nu.

Chap. XCIII . THE CHAPTER OF NOT SAILING TO THE EAST IN THE UNDERWORLD . From the Papyrus of Nu

Vignette : A Buckle with human hands and arms which grasp the de-
ceased by his left arm ( .,;cc Naville, op . cit ., Bd. L Bl . r05) . In the Ani
Papyrus (plate 17) and in the Saite Recension the vignette shetivs the
deceased standing, with both hands raised in adoration, before a god who
is seated in a boat and who has his head turned so that his face looks
backwards (see Lepsius, op, cit ., 131 . 34) .


Text : ( t) TtlE CtIAPTr:a OF NOT SAILING TO THF EAST IN
TIIF: UNDFRwoRI_D . The chancellor-in-chief, Nu, triumphant,
saith :- (2)

"Hail, phallus of Ra, who departest from thy calamity [which
"ariseth] through opposition (%), the cycles have been without
"movement for millions of years . I am stronger (3) than the
"strong, I am mightier than the mighty . If I sail away or if
"I be snatched away to the cast through the two horns," or (as
"others say), "if any evil and abominable thing be done unto
"me at the feast of the devils, the phallus of Ra shall be swal-
lowed up, (5) [along with] the head of Osiris . And behold me,
"for I journey along over the fields wherein the gods mow down
"those who make reply unto [their words] ; now verily (6) the
"two horns of the god Khepera shall be thrust aside ; and verily
"pus shall spring into being in the eye of Tern along with corruption
if I be kept in restraint, or if I have gone (7) towards
"the east, or if the feast of devils be made in my presence, or
"if any malignant wound be inflicted upon me ."
The Source: The Book oDead, the Chapters of Coming Forth by Day
Translated into English by E. A. Wallis Budge, Litt.D., D.Lit
London, 1898.
Related Posts:









Chap . XCII . THE CHAPTER OF OPENING THE TOMB TO THE SOUL AND TO THE SHADE OF THE DECEASED SC) THAT HE MAN" COME FORTII BY DAY AND HAVE DOMINION OVER HIS FEET . From the Papyrus of Nebseni.

Chap . XCII . THE CHAPTER OF OPENING THE TOMB TO THE SOUL AND TO THE SHADE OF THE DECEASED SC) THAT HE MAN" COME FORTII BY DAY AND HAVE DOMINION OVER HIS FEET . From the Papyrus of Nebseni

Vignette : The soul of the deceased, in the form of a human-headed
bird, flying out from the doorway of the tomb . Variant vignettes represent 

the deceased as having opened the door of the tomb and having
his soul by his side, or as standing before the open door with hands
stretched out to embrace his soul . An interesting vignette represents the
disk of the sun with rays shooting forth from it above the tomb, and the
soul of the deceased hovering over his shade, drawn in solid black colour,
which has just emerged therefrom (see Navilie, op . cit., Bd . I . 131 . 104) .


Text : (I) THE CHAPTER OF OPENING THE TOMB TO THE
SOUL [AND] "1'O THE SHADE OF OSIRIS the scribe Nebseni, the
lord of reverence, born of the lady of the house Mut-restha,
triumphant, SO THAT HE MAY COME FORTH BY DAY AND (2)
HAVE DOMINION OVER HIS FEET . [He saith :-]

"That which was shut fast bath been opened, that is to say,
"lie that lay down in death [path been opened]
. That which was open hath been shut to my soul through the command of
"the Eye of Horus, (3) which hath strengthened me and which
"maketh to stand fast the beauties which are upon the forehead
"of Ra, whose strides are long as [he] lifteth up [his] legs [in
"journeying] . I have made for myself a way, my members are
"mighty (4) and are strong. I am Horus the avenger of his
"divine father

. I am he who bringeth along his divine father,
"and who bringeth along his mother by means of his sceptre(?)
.
"And the way shall be opened unto him who bath (5) gotten
"dominion over his feet, and lie shall see the Great God in the
"Boat of Rd, [when] souls are counted therein at the bows, (6)
"and when the years also are counted up
. Grant that the Eye of Horus, which maketh the adornments of light to be firm
"upon the (7) forehead of Rd, may deliver my soul for me, and
"let there be darkness upon your faces, O ye who would hold
"fast Osiris

. O keep not captive my soul, O keep not ward (8)
"over my shade, but let a way be opened for my soul [and]
"for my shade, and let [them] see the Great God in the shrine
"( 9 ) on the day of the judgment of souls, and let [them] recite
"the utterances of Osiris, whose habitations are hidden, to those
"who guard the members of Osiris, and (10) who keep ward
"over the Khus, and who hold captive the shades of the dead
"who would work (11) evil against me, so that they shall [not]
"work evil against me . May a way for thy double (ka) along
"with thee and along with [thy] soul be prepared by those who
"keep ward over the members of Osiris, and who hold captive
"(12) the shades of the dead . Heaven shall [not] keep thee, the
"earth shall [not] hold thee captive, thou shalt not have thy
"being with the divine beings who make slaughter, (13) but
"thou shalt have dominion over thy legs, and thou shalt ad-
vance to thy body straightway in the earth [and to] those who
"belong to the shrine and guard the members of Osiris ."
The Source: The Book oDead, the Chapters of Coming Forth by Day
Translated into English by E. A. Wallis Budge, Litt.D., D.Lit
London, 1898.
Related Posts:









Chap. XCI. THE CIIAPTER OF NOT LETTING THE SOUL OF THE DECEASED BE CAPTIVE IN THE UNDERWORLD . From the Papyrus of Nu.

Chap. XCI. THE CIIAPTER OF NOT LETTING THE SOUL OF THE DECEASED BE CAPTIVE IN THE UNDERWORLD . From the Papyrus of Nu

Vignette : The soul of the deceased, in the form of a human-headed
bird, standing in front of a pylon (see Papyrus of Ani, sheet I7) .

Text : (I) THE CHAPTER OF NOT LETTING (2) THE SOUL OF
NU, TRIUMPHANT, BE CAPTIVE IN THE UNDERWORLD . He saith :-

"Hail, thou who art exalted ! [Hail,] thou who art adored!
"O thou mighty one of Souls, thou divine Soul, thou possessor of
"(2) terrible power, who dost put the fear of thyself into the gods,
"thou who art crowned upon thy throne of majesty, I pray thee
"to make a way for the ba (soul), and for the khu, and for the
"khaibit (shade) of the overseer of the palace, the chancellor-in-
"chief, Nu, triumphant (3) [and let him be] provided therewith .
"I am a perfect khu, and I have made [my] way unto the place
"wherein dwell Ra and Hathor."

Rubric : IF THIS CHAPTER HE KNOWN [BY THE DECEASED] HE SHALL BE
ABLE TO TRANSFORM HIMSELF INTO A KHU PROVIDED [WITH HIS SOUL AND
WITH HIS SHADE] IN THE UNDERWORLD, AND HE SHALL NEVER BE HELD
CAPTIVE AT ANY DOOR IN AMENTET, IN ENTERING IN OR IN COMING OUT .


The Source: The Book oDead, the Chapters of Coming Forth by Day
Translated into English by E. A. Wallis Budge, Litt.D., D.Lit
London, 1898.
Related Posts:











Chap . XC. THE CFIAPTER OF DRIVING EVIL RECOLLECTIONS FROM THE MOUTH . From the Papyrus of Nu.

Chap . XC. THE CFIAPTER OF DRIVING EVIL RECOLLECTIONS FROM THE MOUTH . From the Papyrus of Nu

Vignette : A jackal walking towards the funeral mountain (see Naville,
op . cit., Bd. I . Bl . roa), or the deceased standing upright in the presence
of the god Thoth who is about to give unto him a roll of papyrus (see
Lepsius, op . cit., B1 . 33) .

Text : ( I) THE CHAPTER OF DRIVING EVII . RECOLLECTIONS
FROM THE MOUTH . The overseer of the palace, the chancellor-
in-chief, Nu, triumphant, the son of the overseer of the palace,
the chancellor-in-chief, Amen-hetep, triumphant, saith :- (2)

"Hail, thou that cuttest off heads, and slittest brows, thou
"being who puttest away the memory of evil things from the
"mouth of the Kilos by means of the incantations which they
"have within them, look not upon me with the [same] eyes (3)
"with which thou lookest upon them . Go thou round about on
"thy legs, and let thy face be [turned] behind thee so that thou
"mayest be able to see the divine slaughterers of the god Shu
"who are coming up (¢) behind thee to cut off thy head, and
"to slit thy brow by reason of the message of violence [sent]
"by thy lord, and to see(?) that which thou sagest . Work thou
"for me so that the memory of evil things shall dart (5) from
"my mouth ; let not my head be cut off ; let not my brow be
"slit ; and let not my mouth be shut fast by reason of the in-
cantations which thou hast within thee, according to that which
"thou doest for the Khus through (6) the incantations which
"they have within themselves . Get thee back and depart at the
"[sound of] the two speeches which the goddess Isis uttered
"when thou didst come to cast the recollection of evil things
"into the mouth of Osiris (7) by the will of Suti his enemy,
"saying, `Let thy face be towards thy privy parts, and look
"upon that face which cometh forth from the flame of the Eye
"of Horus against thee from within the Eye of Tem,' and the
"calamity (8) of that night which shall consume thee . And Osiris
"went back, for the abomination of thee was in him ; and thou
"didst go back, for the abomination of him is in thee . I have
"gone back, for the abomination of thee is in me ; and thou
"shalt go back, for the abomination of me is in thee . (9) Thou
"wouldst come unto me, but I say that thou shalt not advance
"to me so that I come to an end, and [I] say then to the di-
vine slaughterers of the god Shu, `Depart' ."

The Source: The Book oDead, the Chapters of Coming Forth by Day
Translated into English by E. A. Wallis Budge, Litt.D., D.Lit
London, 1898.
Related Posts:










Chap. LXXXIX . THE CHAPTER OF CAUSING THE SOUL TO BE UNITED TO THE BODY IN THE UNDERWORLD . From the Papyrus of Ani.

Chap. LXXXIX . THE CHAPTER OF CAUSING THE SOUL TO BE UNITED TO THE BODY IN THE UNDERWORLD . From the Papyrus of Ani

Vignette : The mummy of the deceased lying upon a bier ; above is his
soul in the form of a human-headed bird, holding shen, the emblem of
eternity, in its claws .


Text : (I) THE CHAPTER OF CAUSING THE SOUL TO BE
UNITED TO ITS BODY IN THE UNDERWORLD . The Osiris Ani,
triumphant, saith :-

"Hail, thou god Anniu (i . e ., Bringer) ! Hail, thou god Pehrer
"(1 . e., Runner), 2 who dwellest in thy hall ! [Hail,] great God!
"Grant thou that my soul may come unto me from wheresoever
"it may be . If [it] would tarry, then let my soul be, brought
"(3) unto me from wheresoever it may be, for thou shalt find
"the Eye of Horns standing by thee like unto those beings who
"are like unto Osiris, and who never lie down in death . Let
"not (4) the Osiris Ani, triumphant, lie down in death among
"those who lie down in Annu, the land wherein souls are joined
"unto their bodies even in thousands . Let me have possession
"of my ba (soul), and of my klu,, and let me triumph (5) there-
"with in every place wheresoever it may be . [Observe these things
"which [I] speak, for it hath staves with it] I ; observe then, 0 ye
"divine guardians of heaven, my soul [wheresoever it may be] .'
"If it would (6) tarry, do thou make my soul to look upon my
"body, 2 for thou shalt find the Eye of Horns standing by thee
"(7) like those [beings who are like unto Osiris] .

"Hail, ye gods, who tow along the boat of the lord of millions
"of years, who bring [it] (8) above the underworld and who make
"it to travel over Nut, who make souls to enter into [their] spiritual
"bodies, (9) whose hands are filled with your ropes and who clutch
"your weapons tight, destroy ye (10) the Enemy ; thus shall the
"boat of the sun be glad and the great God shall set out on his
"journey in peace . And behold, grant ye that the soul of Osiris
"Ani, (11) triumphant, may come forth before the gods and
"that it may be triumphant along with you in the eastern part
"of the sky to follow unto the place where it was yesterday ;
"[and that it may have] peace, peace in Amentet . (12) May
"it look upon its material body, may it rest upon its spiritual
"body ; and may its body neither perish nor suffer corruption
"for ever ."

Rubric : [THESE] WORDS ARE TO BE SAID OVER A SOUL OF GOLD IN-
LAID WITH PRECIOUS STONES AND PLACED ON THE BREAST OF OSIRIS .

The Source: The Book oDead, the Chapters of Coming Forth by Day
Translated into English by E. A. Wallis Budge, Litt.D., D.Lit
London, 1898.
Related Posts:









Chap. LXXXVIII . THE CHAPTER OF MAKING THE TRANSFORMATION INTO A CROCODILE . From the Papyrus of Nu.

Labels