Vignette : The soul of the deceased, in the form of a human-headed
bird, flying out from the doorway of the tomb . Variant vignettes represent
the deceased as having opened the door of the tomb and having
his soul by his side, or as standing before the open door with hands
stretched out to embrace his soul . An interesting vignette represents the
disk of the sun with rays shooting forth from it above the tomb, and the
soul of the deceased hovering over his shade, drawn in solid black colour,
which has just emerged therefrom (see Navilie, op . cit., Bd . I . 131 . 104) .
Text : (I) THE CHAPTER OF OPENING THE TOMB TO THE
SOUL [AND] "1'O THE SHADE OF OSIRIS the scribe Nebseni, the
lord of reverence, born of the lady of the house Mut-restha,
triumphant, SO THAT HE MAY COME FORTH BY DAY AND (2)
HAVE DOMINION OVER HIS FEET . [He saith :-]
"That which was shut fast bath been opened, that is to say,
"lie that lay down in death [path been opened]
. That which was open hath been shut to my soul through the command of
"the Eye of Horus, (3) which hath strengthened me and which
"maketh to stand fast the beauties which are upon the forehead
"of Ra, whose strides are long as [he] lifteth up [his] legs [in
"journeying] . I have made for myself a way, my members are
"mighty (4) and are strong. I am Horus the avenger of his
"divine father
. I am he who bringeth along his divine father,
"and who bringeth along his mother by means of his sceptre(?)
.
"And the way shall be opened unto him who bath (5) gotten
"dominion over his feet, and lie shall see the Great God in the
"Boat of Rd, [when] souls are counted therein at the bows, (6)
"and when the years also are counted up
. Grant that the Eye of Horus, which maketh the adornments of light to be firm
"upon the (7) forehead of Rd, may deliver my soul for me, and
"let there be darkness upon your faces, O ye who would hold
"fast Osiris
. O keep not captive my soul, O keep not ward (8)
"over my shade, but let a way be opened for my soul [and]
"for my shade, and let [them] see the Great God in the shrine
"( 9 ) on the day of the judgment of souls, and let [them] recite
"the utterances of Osiris, whose habitations are hidden, to those
"who guard the members of Osiris, and (10) who keep ward
"over the Khus, and who hold captive the shades of the dead
"who would work (11) evil against me, so that they shall [not]
"work evil against me . May a way for thy double (ka) along
"with thee and along with [thy] soul be prepared by those who
"keep ward over the members of Osiris, and who hold captive
"(12) the shades of the dead . Heaven shall [not] keep thee, the
"earth shall [not] hold thee captive, thou shalt not have thy
"being with the divine beings who make slaughter, (13) but
"thou shalt have dominion over thy legs, and thou shalt ad-
vance to thy body straightway in the earth [and to] those who
"belong to the shrine and guard the members of Osiris ."
Chap.
XCI. THE CIIAPTER OF NOT LETTING THE SOUL OF THE DECEASED BE CAPTIVE IN THE
UNDERWORLD . From the Papyrus of Nu.
bird, flying out from the doorway of the tomb . Variant vignettes represent
the deceased as having opened the door of the tomb and having
his soul by his side, or as standing before the open door with hands
stretched out to embrace his soul . An interesting vignette represents the
disk of the sun with rays shooting forth from it above the tomb, and the
soul of the deceased hovering over his shade, drawn in solid black colour,
which has just emerged therefrom (see Navilie, op . cit., Bd . I . 131 . 104) .
Text : (I) THE CHAPTER OF OPENING THE TOMB TO THE
SOUL [AND] "1'O THE SHADE OF OSIRIS the scribe Nebseni, the
lord of reverence, born of the lady of the house Mut-restha,
triumphant, SO THAT HE MAY COME FORTH BY DAY AND (2)
HAVE DOMINION OVER HIS FEET . [He saith :-]
"That which was shut fast bath been opened, that is to say,
"lie that lay down in death [path been opened]
. That which was open hath been shut to my soul through the command of
"the Eye of Horus, (3) which hath strengthened me and which
"maketh to stand fast the beauties which are upon the forehead
"of Ra, whose strides are long as [he] lifteth up [his] legs [in
"journeying] . I have made for myself a way, my members are
"mighty (4) and are strong. I am Horus the avenger of his
"divine father
. I am he who bringeth along his divine father,
"and who bringeth along his mother by means of his sceptre(?)
.
"And the way shall be opened unto him who bath (5) gotten
"dominion over his feet, and lie shall see the Great God in the
"Boat of Rd, [when] souls are counted therein at the bows, (6)
"and when the years also are counted up
. Grant that the Eye of Horus, which maketh the adornments of light to be firm
"upon the (7) forehead of Rd, may deliver my soul for me, and
"let there be darkness upon your faces, O ye who would hold
"fast Osiris
. O keep not captive my soul, O keep not ward (8)
"over my shade, but let a way be opened for my soul [and]
"for my shade, and let [them] see the Great God in the shrine
"( 9 ) on the day of the judgment of souls, and let [them] recite
"the utterances of Osiris, whose habitations are hidden, to those
"who guard the members of Osiris, and (10) who keep ward
"over the Khus, and who hold captive the shades of the dead
"who would work (11) evil against me, so that they shall [not]
"work evil against me . May a way for thy double (ka) along
"with thee and along with [thy] soul be prepared by those who
"keep ward over the members of Osiris, and who hold captive
"(12) the shades of the dead . Heaven shall [not] keep thee, the
"earth shall [not] hold thee captive, thou shalt not have thy
"being with the divine beings who make slaughter, (13) but
"thou shalt have dominion over thy legs, and thou shalt ad-
vance to thy body straightway in the earth [and to] those who
"belong to the shrine and guard the members of Osiris ."
The Source: The Book oDead,
the Chapters of Coming Forth by Day
Translated into English by E. A. Wallis Budge, Litt.D., D.Lit
London, 1898.
Related Posts:Translated into English by E. A. Wallis Budge, Litt.D., D.Lit
London, 1898.
Chap.
LXXXVIII . THE CHAPTER OF MAKING THE TRANSFORMATION INTO A CROCODILE . From the
Papyrus of Nu.