Vignette : This Chapter is without a vignette in both the Theban and
SaIte Recensions .
Text : [THE CHAPTER OF ENTERING INTO AND OF COMING
FORTH FROM AMENTET] .
[Osiris, the scribe Nebseni, victorious, saith :-]
"..... mortals ..... I go in like the Hawk and
"I come forth like the Bennu bird, the morning star(?) of Ra .
"May a path be made for me whereby I may enter in peace into
"the beautiful Amentet ; and may I be by the Lake of Horus ;
"[and may I lead the greyhounds of Horns] ; and may a path
"be made for me whereby I may enter in and adore [Osiris, the
"lord of Life] ."
In the Theban Recension this Chapter appears without a rubric,
but in the Saite Recension as given in the Turin Papyrus (Lepsius,
Todtenbuch, Bll . 4 and 45) we have the following :--
Rubric : [THIS CHAPTER] IS TO BE RECITED OVER A RING [MADE] OF
ANKHAh7 FLOWERS, WHICH SHALL BE LAID ON THE RIGHT EAR OF THE
KHU, TOGETHER WITH ANOTHER RING WRAPPED UP IN A STRIP OF BYSSUS
CLOTH, WHEREON THE NAME OF OSIRIS, AUF-ANKH, VICTORIOUS, BORN
OF THE LADY SHERT-AMSU, VICTORIOUS, SHALL BE DONE [IN WRITING]
ON THE DAY OF SEPULTURE.
Related Posts:
Chap
. XII. THE CHAPTER OF GOING INTO AND OF COMING FORTH FROM THE UNDERWORLD . From
the Papyrus of Nu.
SaIte Recensions .
Text : [THE CHAPTER OF ENTERING INTO AND OF COMING
FORTH FROM AMENTET] .
[Osiris, the scribe Nebseni, victorious, saith :-]
"..... mortals ..... I go in like the Hawk and
"I come forth like the Bennu bird, the morning star(?) of Ra .
"May a path be made for me whereby I may enter in peace into
"the beautiful Amentet ; and may I be by the Lake of Horus ;
"[and may I lead the greyhounds of Horns] ; and may a path
"be made for me whereby I may enter in and adore [Osiris, the
"lord of Life] ."
In the Theban Recension this Chapter appears without a rubric,
but in the Saite Recension as given in the Turin Papyrus (Lepsius,
Todtenbuch, Bll . 4 and 45) we have the following :--
Rubric : [THIS CHAPTER] IS TO BE RECITED OVER A RING [MADE] OF
ANKHAh7 FLOWERS, WHICH SHALL BE LAID ON THE RIGHT EAR OF THE
KHU, TOGETHER WITH ANOTHER RING WRAPPED UP IN A STRIP OF BYSSUS
CLOTH, WHEREON THE NAME OF OSIRIS, AUF-ANKH, VICTORIOUS, BORN
OF THE LADY SHERT-AMSU, VICTORIOUS, SHALL BE DONE [IN WRITING]
ON THE DAY OF SEPULTURE.
The SourceThe Book oDead,
the Chapters of Coming Forth by Day
Translated into English by E. A. Wallis Budge, Litt.D., D.Lit
London, 1898.
Translated into English by E. A. Wallis Budge, Litt.D., D.Lit
London, 1898.
Related Posts: